Tuesday, November 23, 2010

How the King James Bible Shaped the English Language


The King James Bible turns 400 next year, and even in multicultural, secular modern Britain its influence is still profound.

From a piece in the Guardian...

Any day now the English-speaking world will start to celebrate a number one bestseller of unprecedented literary significance. That sounds like an oxymoron, but it's actually a quatercentenary. I refer not to the collected works of William Shakespeare but a contemporary rival volume that has not only sold non-stop for 400 years but also shaped our imaginative landscape: the King James Bible.

As well as selling an estimated 1bn copies since 1611, the KJB went straight into our literary bloodstream like a lifesaving drug. Whenever we put words into someone's mouth, or see the writing on the wall, or go from strength to strength, or eat, drink and be merry, or fight the good fight, or bemoan the signs of the times, or find a fly in the ointment, or use words such as "long-suffering", "scapegoat" and "peacemaker" we are unconsciously quoting the KJB. More astounding, compared to Shakespeare's prodigal 31,000-word vocabulary, the KJB works its magic with a lexicon of just 12,000 words.

No comments: